Archive for February, 2013

AwAreness: Job Descriptions / A consciência: Descrições do cargo

Posted in Gypsy Carns on February 27, 2013 by Gypsy Carns

God not only promises His presence when you tell His story; He promises His power!  A God-sized story will bring God-sized results.  We’re not alone – the Holy Spirit’s job is to fill us, lead us, and empower us in all of life.  He will fuel the story and lead us into divine opportunities to “witness.”  Witnessing isn’t a heavy deal.  We don’t have to convince anyone; that’s the Holy Spirit’s job.   Our role is to give our account of our personal experience with the Savior.  When hearts are prepared and ready, the story will be greatefully received and honestly embraced.  Don’t be surprised if God takes us into places as His agent of change we wouldn’t expect to be.

Acts 1:8 – “You will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

O deus não apenas promete a Sua presença quando você conta a Sua história; Ele promete o Seu poder! Uma história de Deus-Calculou trará resultados de Deus-Calculou. Nós não estamos sozinhos – o Espírito Sagrado que trabalho é encher nos, dirige-nos, e nos autoriza em toda a vida. Ele abastecerá a história e nos dirige em oportunidades divinas “testemunhar”. Testemunhar não é um acordo pesado. Nós não temos que convencer qualquer um; isso é o Espírito Sagrado trabalho. Nosso papel é dar nossa conta de nossa experiência pessoal com o Salvador. Quando corações são preparados e pronto, a história será greatefully recebeu e sinceramente abraçado. Não seja surpreendido se Deus tomasse-nos em lugares como o Seu agente de mudança que nós não esperaríamos ser.

Os atos 1:8 – “Você receberá poder quando o Espírito Sagrado vem em você; e você será minhas testemunhas em Jerusalém, e em todo o Judea e Samaria, e aos fins da terra”.

AwAreness: Hope / A consciência: Esperança

Posted in Gypsy Carns on February 25, 2013 by Gypsy Carns

Believers are born into a living hope. However, people who are without Christ have no foundation for their expectations and desires. Many live with a false sense of security. They assume that what is important in this life is the physical and material. But there is no safety in things.  Those who pursue wealth and health rather than God find that their dreams either go unfulfilled or fail to satisfy. Believers anchor their hope in the solid rock of Jesus Christ. His words are
always true and His promises always kept.  The Lord does not disappoint those who seek His will. Don’t misunderstand that statement. We might feel temporarily let down when something we hope for is not in God’s plan. But He doesn’t go back on the biblical promise to give His children the best. When one door closes, there is another about to open with something better behind it!

 1 Timothy 6:9 – But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts which drown men in destruction and perdition.

Os crentes nascem numa esperança viva. No entanto, as pessoas que estão sem Cristo não têm nenhuma fundação para suas expectativas e desejos. Muitos vive com um sentido falso de segurança. Eles supõem que o que é importante nesta vida é o físico e material. Mas não há nenhuma segurança em coisas. Esses que perseguem riqueza e saúde antes que achado de Deus que seus sonhos ou vão não realizado ou não consegue para satisfazer. Os crentes asseguram sua esperança na rocha dura de jesus cristo. As suas palavras são sempre verdadeiras e as Suas promessas sempre mantiveram. O Senhor não decepciona esses que procuram a Sua vontade. Não entenda mal essa declaração. Nós talvez sintamo-nos temporariamente desapontamos quando algo que nós esperamos não estamos no plano do Deus. Mas Ele não volta na promessa bíblica para dar as Suas crianças o melhor. Quando uma porta fecha, há outro sobre abrir com algo melhor atrás de ele!

1 Timothy 6:9 – Mas esses que desejam ser queda rica em tentação e uma armadilha, e em muitas cobiças bobas e nocivas que afogam-se homens em destruição e perdição.

AwAreness: Church / A consciência: Igreja

Posted in Gypsy Carns on February 22, 2013 by Gypsy Carns

People often get disappointed  in church.  Someone hurts their feelings, their gifts aren’t recognized or appreciated, someone lets them down.  It has been said that church would be fantastic – if it just weren’t for the people.  The problem is, of course, that people are flawed creatures and make mistakes.  And as long as people are involved, church will be a messy business.   But it’s also a holy business.  And God still breaks into this humanity with His beauty and awesomeness.  The church is His body, and He loves it with a consuming passion.  He is committed to using His people to change the world.  We can’t expect perfection among imperfect people, but we can expect God to show up when we’re together.  More than that, we can actually be an avenue for His presence!!

Ephesians 1:22, 23 – God has put all things under the authority of Christ, and He gave Him this authority for the benefit of the church.  And the church is his body; it is filled by Christ, who fills everything everywhere with His presence.

As pessoas freqüentemente são decepcionadas em igreja. Alguém machuca seus sentimentos, seus presentes não são reconhecidos nem é apreciado, alguém desaponta-os. Foi dito que igreja seria fantástica – se acabasse de ser não para as pessoas. O problema é, naturalmente, que as pessoas são criaturas defeituosas e cometem erros. E contanto que as pessoas são envolvidas, igreja será um negócio sujo. Mas é também um negócio sagrado. E Deus ainda interrompe esta humanidade com a Sua beleza e awesomeness. A igreja é o Seu corpo, e Ele o ama com uma paixão consumidora. Ele é cometido a usar as Suas pessoas para mudar o mundo. Nós não podemos esperar perfeição entre pessoas imperfeitas, mas nós podemos esperar Deus aparecer quando nós estamos juntos. Mais que isso, nós realmente podemos ser umas avenidas para as Suas presenças!!

Ephesians 1:22, 23 – Deus pôs todas as coisas sob a autoridade de Cristo, e Ele Lhe deu esta autoridade em atenção a igreja. E a igreja é o seu corpo; é enchido por Cristo, que enche tudo em toda parte com a Sua presença.

AwAreness: Perilous Times / A consciência: Perigosas Vezes

Posted in Gypsy Carns on February 20, 2013 by Gypsy Carns

2 Timothy 3: 1-5 – But know this, that in the last days perilous times will come.  For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, despisers of good, traitors, headstrong, haughty, lovers of pleasure rather than lovers of God, having a form of godliness but denying its power.  And from such people turn away! 

Timothy is cautioning his congregation to turn away from these evil persons described here.  As Christians we are not to link up with this line of thinking other than to minister to those in need.   A form of godliness is an outward appearance of reverence for God.  Denying its power describes religous activity that is not connected to a living relationship with Jesus Christ.  As time progresses, people would begin to participate in religous activities that are empty.  Their activities would have nothing to do with a true worship relationship with God or with individual faith in Jesus Christ.  This kind of religion provokes God’s anger.  We must question our motives on a daily basis to make sure we are worshiping in Spirit and truth and for the right reasons.

2 Timothy 3: 1-5 – Mas sabe isto, que nas últimas dias perigosas vezes virá. Para homens serão amantes de si, amantes de dinheiro, boasters, orgulhoso, blasphemers, desobediente a pais, unthankful, ímpio, unloving, implacável, slanderers, sem auto domínio, brutal, despisers de bom, traidores, obstinado, arrogante, amantes de prazer antes que amantes de Deus, tendo uma forma de piedade mas negar seu poder. E de tais pessoas desvia!

Timothy adverte a sua congregação desviar destas más pessoas descritas aqui. Como cristãos que nós não somos conectar com esta linha de pensar outro que atender a esses em necessidade. Uma forma de piedade é uma de fora aparência de reverência para Deus. Negar seu poder descreve atividade de religous que não é ligada a um relacionamento vivo com jesus cristo. Como progressos de tempo, as pessoas começariam a participar em atividades de religous que estão vazias. Suas atividades não teriam nada a ver com um relacionamento verdadeiro de adoração com Deus ou com fé individual em jesus cristo. Este tipo da raiva do Deus de provikes de religião. Nós devemos interrogar nossos motivos numa base diária assegurar-se que nós adoramos em Espírito e verdade e para as razões corretas.

AwAreness: Shortcuts – A consciência: Atalhos

Posted in Gypsy Carns on February 19, 2013 by Gypsy Carns

There really aren’t very many shortcuts in life.  If any.  But since people usually want more than they have – and don’t want to wait to get it – they look for shortcuts all the time.  Consider the amount of personal debt in this country or the legions of books on how to get rich quick, loose weight, or to learn a new language in one week. Don’t be suckered into false promises.  There is no substitute for faithfulness.  Setting your heart upon a worthy goal and then sticking to it will inevitably bring blessings.  This certainly holds true in the spiritual life,  there are no shortcuts to faithfulness.

Proverbs 28:20 – A faithful man will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished.

Eses realmente não são muito muitos atalhos em vida. Se qualquer. Mas desde que as pessoas geralmente querem mais que eles têm – e não quer esperar recebê-lo – eles procuram atalhos todo o tempo. Considere a quantia de dívida pessoal neste país ou as legiões de livros em como enriquecer rápido, solta peso, ou aprender uma nova linguagem numa semana. Não é suckered em promessas falsas. Não há nenhum substituto para fidelidade. Pôr seu coração sobre uma meta digna e então colando a ele inevitavelmente trará benções. Isto certamente segura verdade na vida espiritual, não há nenhuns atalhos a fidelidade.

Os provérbios 28:20 – UM homem fiel ricamente será abençoado, mas um ansioso não enriquecer irá impune.

AwAreness: Love / A consciência: Amor

Posted in Gypsy Carns on February 15, 2013 by Gypsy Carns

Many people simply can’t believe that the Lord loves them. Others believe that He loves them, but only when they are pleasing Him in some way. Why is it so hard for us to accept His unconditional love?  One reason is that we have a hard time loving others without condition. We might say the words “I love you” to our spouse, children, friends, co-workers, or fellow believers but all too often are calculating in our mind whether or not they’ve lived up to our standard. The fact that we place restrictions on extending favor causes us to wrongly assume that the Lord does likewise.  Another reason is poor self-image. We’re not coming to Him based on our worth. Rather, we’re coming to Him based on His grace, and our position is secure in Christ. To put yourself down as “beneath His grace” is to trample on His loving, generous gift. God arranged an awesome divine way for us to be reconciled to Him, and His greatest desire is for relationship with each of us.  If you feel unloved or struggle to accept yourself, ask the Holy Spirit to reveal the truth of our heavenly Father’s love for you—and to sink it deep into your heart. Receive the truth that He reveals. It will be a completely different story about your value as an individual.

1 John 4: 9-11: In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him.  In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.  Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.

Muitas pessoas simplesmente não podem acreditar que o Senhor os ame. Outros acreditam que Ele os ama, mas só quando eles O agradam em alguma maneira. Por que é tão duro para nós aceitar o Seu amor incondicional? Uma razão é que nós temos um tempo duro amando outros sem condição. Nós talvez digamos as palavras “eu amo-o” a nosso esposo, crianças, amigos, colegas de trabalho, ou crentes de companheiro mas muito freqüentemente calculam em nossa mente se eles viveram até nosso padrão. O fato que nós colocamos restrições em estender favor causa-nos injustamente supor que o Senhor faz da mesma maneira. Outra razão é auto-imagem pobre. Nós não vimos a Ele baseou em nosso valor. Antes, nós vimos a Ele baseou na Sua graça, e nossa posição é segura em Cristo. Para pôr-se abaixo como “debaixo da Sua graça” é pisar no Seu amar, presente generoso. O deus organizou uma maneira divina terrível para nós ser reconciliado a Ele, e o Seu desejo maior é para relacionamento com cada um de nós. Se você sente-se não amado ou luta por aceitar-se, por perguntar o Espírito Sagrado revelar a verdade de nosso Pai celestial amor para você—e afundar profundo no seu coração. Receba a verdade que Ele revela. Será uma história completamente diferente sobre seu valor como um indivíduo.

1 John 4: 9-11: Neste o amor de Deus foi manifestado em direção a nós, que Deus enviou o Seu único Filho gerado no mundo, que nós talvez vivamos por Ele. Nisto é amor, não que nós amamos Deus, mas que Ele nos amou e enviou o Seu Filho ser a propiciação para nossos pecados. O amado, se Deus então nos amasse, nós também devemos ama-nos.

AwAreness: Weakness / A consciência: Fraqueza

Posted in Gypsy Carns on February 13, 2013 by Gypsy Carns

The book of Judges tells of a man named Samson, who was so strong he could kill a lion with his bare hands. He possessed physical strength unequalled by any human being. But this could not compensate for his inner weakness.  All of us have areas of weakness. God wants these character flaws to show us how totally dependent we are upon Him. When we handle them properly, they drive us into a deeper, more intimate relationship with the Lord. But uncontrolled weakness wreaks havoc in a person’s life.  Samson’s Achilles’ heel was uncontrollable lust.  Although he was raised in a godly home and had a clear calling in life, he gave
in to his desires and deliberately violated the truth he knew so well.  He was in such bondage to the sin that he ultimately allowed it to dictate his actions, even at the cost of his life.  Before he died, Samson lost everything: his strength, eyesight, and honor. The man who once led his country mightily became a slave to his enemies.  What is your weakness? Is it lust, insecurity, fear, greed, gossip, or pride? Personality flaws can be a powerful motivation for good or ill, depending on our response. A proclivity for sin can ruin your life—as it did Samson’s—or drive you to utter dependence on God. The outcome is up to you.

Psalm 4: 3,5 – But know that the LORD has set apart for Himself him who is godly; the LORD will hear when I call to Him. Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.

O livro de Juízes conta de um homem chamado Samson, que era tão forte ele podia matar um leão com as suas mãos descobertas. Ele possuiu força física inigualável por qualquer ser de ser humano. Mas isto não podia compensar para a sua fraqueza interna. Todos nós temos áreas de fraqueza. O deus quer que estas falhas de caráter nos mostrem como totalmente dependente nós estamos sobre Ele. Quando nós os manejamos adequadamente, eles dirigem-nos num mais profundo, relacionamento mais íntimo com o Senhor. Mas fraqueza incontrolada faz estragos numa vida da pessoa. O Aquiles do Samson’ calcanhar era cobiça incontrolável. Embora ele foi levantado numa casa religiosa e teve um chamar claro vida, ele cedeu aos seus desejos e deliberadamente transgrediu a verdade que ele soube tão bem. Ele estava em tal servidão ao pecado que ele por fim permitiu que ditasse as suas ações, mesmo no custo da sua vida. Antes que ele morreu, Samson perdeu tudo: a sua força, visão, e honra. O homem que uma vez dirigiu o seu país poderosamente tornou-se um escravo aos seus inimigos. O que é sua fraqueza? É cobiça, insegurança, medo, ganância, bate-papo, ou orgulho? As falhas de personalidade podem ser uma motivação poderosa para bom ou doente, dependendo de nossa resposta. Uma inclinação para pecado pode arruinar sua vida—como fez Samson’ s—ou o dirige proferir dependência em Deus. O resultado é até você.

O salmo 4: 3.5 – Mas sabe que o SENHOR pôs de lado para Si o que é religioso; o SENHOR ouvirá quando eu chamo a Ele. Ofereça os sacrifícios de retidão, e ponha sua confiança no SENHOR.