Archive for January, 2013

AwAreness: Trust / A consciência: Confiança

Posted in Gypsy Carns on January 30, 2013 by Gypsy Carns

Proverbs 3: 5,6 – Trust in the LORD with all your heart, and lean not in your own understanding; in all your ways acknowledge Him, and He shall direct your paths. The words trust in the LORD echo the command of Deut. 6:5 to love God with all our being.  THe verb trust is complemented by the verb “lean”.  Trusting in God is a conscious dependence on God, much like leaning on a tree for support.  The idea is reinforced here by the command to acknowledge Him, which means to obersve Him and get to know Him in the process of living.  In dong so, a person finds time and time again that God smoothes out paths.

Os provérbios 3: 5.6 – Confiança no SENHOR com o todo seu coração, e não inclina-se no próprio entendimento; em todas suas maneiras reconhece-O, e Ele dirigirá seus caminhos. As palavras confiam em no SENHOR repete o comando de Deut. 6:5 amar Deus com todo nosso ser. A confiança de verbo é complementada pelo verbo “inclina-se”. Confiar em em Deus é uma dependência consciente em Deus, muito como inclinar numa árvore para apoio. A idéia é reforçada aqui pelo comando reconhecê-lO, que quer dizer a obersve O e pode sabê-lO no processo de vida. Em dong então, uma pessoa acha uma e outra vez que Deus alisa caminhos.

Condolences / Condolências

Posted in Gypsy Carns on January 29, 2013 by Gypsy Carns

Caroline and I would like to offer our condolences to the victims and the families from the terrible Kiss nightclub fire in Santa Maria, Brazil.  How do we deal with such a loss of life?  The bible gives us several outlets.  Job who lost everything, his wife, children, home and possessions states: Job 16:6 – “Though I speak, my grief is not relieved; and if I remain silent, how am I eased?”  So we should talk about our feelings, do not let them fester within and cause bitterness.   We often ask, “how can God let this happen?”  We must realize the facts of this tragedy: God did not set off the pyrotechnics which started the fire, God did not pack 2,000 people into a club that should only house 1,000 people, God did not block the isle ways of people fleeing because they did not pay their bills.  Unforseen circumstances befall us all, this is life.  We are all responsible for the choices that we make.  Look to God for healing, cleansing and direction.  As Jesus tells us in Matthew 19: 26:  But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.”

Caroline e eu gostaria de oferecer nossas condolências às vítimas e as famílias do fogo terrível de casa noturna de Beijo em Santa Maria, Brasil. Como nós lidamos com tal perda de vida? A bíblia dá-nos várias saídas. O trabalho que perdeu tudo, a sua esposa, crianças, casa e estados de posses: O trabalho 16:6 – “Embora eu falo, minha tristeza não é aliviada; e se eu guardo silêncio, como eu sou facilitado”? Então nós devemos conversar sobre nossos sentimentos, não deixa-os inflamar dentro e causar amargor. Nós freqüentemente perguntamos, “como Deus de lata deixa isto acontecer”? Nós devemos compreender os fatos desta tragédia: O deus não pôs da pirotécnica que começou o fogo, Deus não empacotou 2.000 pessoas num clube que só deve abrigar 1.000 pessoas, Deus não bloqueou as maneiras de ilha das pessoas fugindo porque eles não pagaram suas contas. As circunstâncias de Unforseen acontecem-nos todos, isto é vida. Nós ae todo responsável para as escolhas que nós fazemos. Olhe a Deus para cura e limpar e direção. Como Jesus nos conta em Matthew 19: 26: Mas Jesus os olhou e disse a eles, “Com homens isto é impossível, mas com Deus todas as coisas são possíveis”.

AwAreness: Responsibility / A consciência: Responsabilidade

Posted in Gypsy Carns on January 28, 2013 by Gypsy Carns

Believers have two responsibilities. The first is to worship God and the second is to work for His kingdom. Where and how we serve is based upon our unique talents, skills, and calling. But the one place where we are all expected to give of ourselves is the local church.  The church is more than a community. It is an interdependent body with individual members who were created by God to function in communion with one another.  God placed you there because He knows that you are needed. You are significant to your home church.  Christianity isn’t a spectator religion. We all have jobs to do in God’s kingdom. The body of Christ functions best and most beautifully when all members resolve to serve God and each other to the best of their ability. What are you doing for your church?

1 Corinthians 12: 27, 28: Now you are the body of Christ, and members individually.  And God has appointed these in the church: first apostles, second prophets, third teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, administrations, varities of tongues.

Os crentes têm duas responsabilidades. O primeiro é adorar Deus e o segundo é trabalhar para o Seu reino. Onde e como nós servimos é baseado sobre nossos talentos raros, habilidades, e chamar. Mas o lugar onde nós todo somos esperados dar de nós é a igreja local. A igreja é mais que uma comunidade. É um corpo interdependente com membros individuais que foram criados por Deus funcionar em comunhão consigo. O deus colocou-o aí porque Ele sabe que você é necessitados. Você é significativo a sua igreja doméstica. O cristianismo não é uma religião de espectador. Todos temos trabalhos fazer em Deus reino. O corpo de funções de Cristo melhor e mais belamente quando todos os membros resolvem servir Deus e se ao melhor de sua capacidade. O que você faz para sua igreja?

1 coríntio 12: 27, 28: Agora você está o corpo de Cristo, e membros individualmente. E Deus nomeou estes na igreja: primeiro apóstolos, segundos profetas, terceiros professores, depois de que milagres, então presentes de curas, ajudas, administrações, varities de línguas.

AwAreness: Evangelism / A consciência: Evangelismo

Posted in Gypsy Carns on January 23, 2013 by Gypsy Carns

Every believer has a story. Oftentimes, the more we surrender to God, the greater our ability to see His hand in our life. And the more we watch Him work, the stronger our desire to share with others all that He has done.  The same was true of the early disciples. A small crowd gathered around Jesus before His ascension. They heard His command to spread the gospel around the globe, making disciples and baptizing people from all nations.  We, too, should be taking Christ’s command seriously. One of our highest callings as believers is to tell others about Him.

Acts 1: 6-8: Therefore, when they had come together, they asked Him, saying: “Lord, will You at the time restore the kingdom to Israel?”  And He said to them, “It is not for you to know times or seasons which the Father has put in His own authority.  But you shall receive power, when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be witnesses to Me in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.”

Cada crente tem uma história. Freqüentemente, o mais nós rendemos a Deus, o maior que nossa capacidade de ver a Sua mão em nossa vida. E cuanto mais nós O observamos trabalhar, mais forte nosso desejo de compartilhar com outros todos que Ele fez. O mesmo era verdade dos primeiros discípulos. Uma multidão pequena reuniu ao redor de Jesus antes da Sua ascensão. Eles ouviram o Seu comando espalhar o evangelho ao redor do globo, fazendo discípulos e batizar pessoas de todas as nações. Nós, também, devemos tomar o comando do Cristo seriamente. Um de nossas mais altas chamadas como crentes é contar outros sobre Ele.

Os atos 1: 6-8: Portanto, quando eles tinham vindo juntos, eles perguntaram-nO, dizendo: “Senhor, Você no tempo restaurará o reino a Israel”? E Ele disse a eles, “é você não saber que vezes nem estações que o Pai pôs na Sua própria autoridade. Mas você receberá poder, quando o Espírito Sagrado encontrou-o; e você será testemunhas a Mim em Jerusalém, e em todo o Judea e Samaria, e ao fim da terra”.

AwAreness: Sin / A consciência: Pecado

Posted in Gypsy Carns on January 22, 2013 by Gypsy Carns
Have you ever ignored the press of conviction upon your heart? Maybe you rationalized your wrongdoing with the thought that if God were really upset, He’d put a stop to things by disciplining you.  Remaining in sin is an abuse of the Lord’s patience.  When God seems slow to react, we might hope He’s overlooking our transgressions–we’d like to continue in sin because the momentary pleasure is more appealing than obedience. But thankfully, the Father knows our weaknesses and the state of our spiritual growth, and He therefore measures His response. Motivated by love and a desire to gently restore His children to righteousness, God refrains from doling out immediate punishment. Instead, He waits for the Holy Spirit’s proddings to impact the believer’s heart. The weight of conviction is actually an invitation to turn from wrongdoing and return to godliness.  As we learn and understand more about God and His ways, we are increasingly responsible to live righteously. The Lord is not slow; He’s patient. Do not abuse His patience with callous disregard for His statutes. Repent and be holy in the sight of the Lord.
Psalm 50: 16, 21 – But to the wicked God says: “What right have you to declare My statutes, or take My covenant in your mouth….these things you have done, and I kept silent; you thought that I was altogether like you; but I will rebuke you, and set them in order before your eyes.

Você já ignorou imprensa de convicção sobre o seu coração? Talvez você racionalizou sua injustiça com o pensamento que se Deus realmente foram perturbado, Ele poria uma parada a coisas disciplinando você. Permanecer em pecado é um abuso da paciência do Senhor. Quando Deus parece lento em reagir, nós talvez esperemos que Ele supervisiona nossas transgressões — nós gostaríamos de continuar em pecado porque o prazer momentâneo é mais encantador que obediência. Mas graças a Deus, o Pai sabe nossas fraquezas e o estado de nosso crescimento espiritual, e Ele portanto mede a Sua resposta. Motivado por amor e um desejo suavemente restaurar as Suas crianças a retidão, Deus abstem-se de repartir castigo imediato. Em vez disso, Ele espera para o Espírito Sagrado aguilhões influenciar o coração do crente. O peso de convicção é realmente um convite virar de injustiça e retorna a piedade. Como nós aprendemos e entendemos mais sobre Deus e as Suas maneiras, nós somos cada vez mais responsáveis viver justamente. O Senhor não é lento; Ele é paciente. Não abuse a Sua paciência com desconsideração insensível para os Seus estatutos. Arrependa-se e seja sagrado na visão do Senhor.

O salmo 50: 16, 21 – Mas ao Deus mau diz: “O que correto tem-no declarar Meus estatutos, ou toma Meu convênio na sua boca. coisas …these que você fez, e eu mantive silencioso; você pensou que eu era completamente como você; mas eu o repreenderei, e os põe em ordem antes dos seus olhos.

AwAreness: Refuge / A consciência: Refúgio

Posted in Gypsy Carns on January 21, 2013 by Gypsy Carns

Psalm 91: 1,2 – He who dwells in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.  I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress; my God in Him I will trust.”  The person who trusts in God is the one who lives close to Him.  The title Most High emphasizes God’s majesty and is parallel to the term Almighty,a translation of the divine title Shaddai.  Together the terms Most High and Shaddai speak of God as a mountain-like majesty, in whose presence there is a “secret place” or a shadow.  Don’t we all want to be under the shadow of protection from our Almighty LORD?

O salmo 91: 1.2 – ele que mora no lugar secreto de mais Alto suportará sob a sombra do Onipotente. Eu direi do SENHOR, “Ele é meu refúgio e minha fortaleza; meu Deus Nele que eu confiarei em”. A pessoa que confia em em Deus é o que vive perto Dele. O título Mais Alto enfatiza a majestade do Deus e é paralelo ao termo Onipotente, uma tradução do Shaddai divino de título. Junto os termos Mais Alto e Shaddai fala de DEUS como uma majestade de montanha-gosto, em cujo presença há um “lugar secreto” ou uma sombra. Todos não queremos estar sob a sombra de proteção de nosso SENHOR Onipotente?

AwAreness: Purity / A consciência: Pureza

Posted in Gypsy Carns on January 17, 2013 by Gypsy Carns

Purity is not something we work up by our own effort to impress God or earn His favor.  He has already set His favor upon us because He is impressed with His Son Jesus Christ.  And because of His overwhelming commitment to us, He invites us into His purity and then gives us the ability to walk in it.  One of the many cool things about purity is that it is magnetic – it draws the blessings of God to our lives with powerful force.  Also in reverse, impurity is also magnetic; it draws lots of bad stuff to us that we don’t want to deal with.

2 Samuel 22: 25, 27 – The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight…To the pure show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd.

A pureza não é algo que nós trabalhamos para cima pelo próprio esforço impressionar Deus nem ganha o Seu favor. Ele já pôs o Seu favor sobre nós porque sobre Ele é impressionado com o Seu Filho jesus cristo. E por causa do Seu compromisso esmagador a nós, a Ele nos convida na Sua pureza e então nos dá a capacidade de entrá-lo. Um das muitas coisas frias sobre pureza é que é magnético – desenha as benções de Deus a nossas vidas com força poderosa. Também em contrário, impureza é também magnética; desenha lotes de mau material a nós que a nós não queremos lidar com.

2 Samuel 22: 25, 27 – O SENHOR recompensou-me de acordo com minha retidão, de acordo com minha limpeza na Sua visão. ..To a exposição pura se puro, mas ao o entortou mostrar-se astuto.